绿夭 Lü Yao (1970er)

   
   
   
   
   

青春教育

Jugendlektion

   
   
那时读初三 Damals war ich im dritten Jahr der Mittelschule
男同学王永兴回了 Da kam unser Klassenkamerad Wang Yongxing zurück
他爸带他去广州读了好几年书 Sein Vater hatte ihn nach Guangzhou gebracht, wo er einige Jahre die Schule besucht hatte
他回乡参加中考 Er kam in die Heimat zurück, um an den Prüfungen zur höheren Schule teilzunehmen
一个夏夜 In einer Sommernacht
他约我岀去走走 Lud er mich auf einen Spaziergang ein
说男女生说个话在广州很平常 Und sagte, dass Schüler mit Schülerinnen sprechen, ist in Guangzhou völlig normal
我们沿着村口的大路一直往前走 Wir gingen auf der Hauptstraße durch den Dorfeingang und immer weiter
四周都是棉花 Überall um uns herum standen Baumwollsträucher
叶片肥大 Die Blätter waren dick und groß
月光模糊 Der Mond schien nur schwach
不远处就黑 Etwas weiter vorn war alles schwarz
突然传来一阵叫骂 Plötzlich drang eine Salve von Flüchen zu uns herüber
大嗓门一听就知是爷爷 Ich brauchte die laute Stimme nur zu hören und wusste, es konnte nur Großvater sein
我赶紧回家 Ich eilte schnell nach Hause
罚了跪 Und musste mich zur Strafe niederknien
爷爷用撸光叶子的棉枝 Großvater nahm einen Baumwollzweig, von dem er die Blätter abgestreift hatte
把我狠狠一顿抽打 Und peitschte mich gnadenlos aus